عدد وفير造句
例句与造句
- ويوجد، علاوة على ذلك، عدد وفير من المنظمات وجماعات الرعاية الاجتماعية والأندية الأهلية.
此外,还有大量社区组织、福利团体和俱乐部。 - ولدى الجامعات عدد وفير من الأفراد المؤهلين الذين يمكن الاستعانة بهم في تنفيذ معظم الأنشطة البحثية.
大学拥有丰富的合格人力,可用于开展多数研究活动。 - وهناك عدد وفير من الخيارات على صعيد السياسات العامة التي يمكن تنفيذها لتحقيق طائفة من النتائج المحتملة.
可供选择的政策很多,可加以执行以便取得一系列潜在的成果。 - ولم يتعرض هذا التقرير إلا لمجموعة مختارة من عدد وفير من التجارب والمبادرات التي تلقّى معلومات بشأنها.
所收到的资料中包含了大量丰富的经验和主动行动,本报告只是对其中精选的部分内容做一概述。 - كما تتولى إدارة شؤون الإعلام تنظيم الجلسات العلنية للمحكمة وغير ذلك من المناسبات الرسمية، ولاسيما تنظيم عدد وفير من الزيارات، بما فيها الزيارات التي يقوم بها ضيوف مرموقون.
新闻部还负责组织法院的公开庭和所有其他正式活动,特别是大量来访,包括贵宾来访。 - كما تتولى إدارة شؤون الإعلام تنظيم الجلسات العلنية للمحكمة وغير ذلك من المناسبات الرسمية، ولا سيما تنظيم عدد وفير من الزيارات، بما فيها الزيارات التي يقوم بها ضيوف مرموقون.
新闻部还负责组织法院的公开庭和所有其他正式活动,特别是大量来访,包括贵宾来访。 - وتتولى إدارة شؤون الإعلام أيضا مسؤولية تنظيم الجلسات العلنية للمحكمة وغير ذلك من المناسبات الرسمية، ولا سيما تنظيم عدد وفير من الزيارات، بما فيها الزيارات التي يقوم بها ضيوف مرموقون.
新闻部还负责组织法院的公开庭和所有其他正式活动,特别是大量来访,包括贵宾来访。 - وتتولى إدارة شؤون الإعلام أيضا مسؤولية تنظيم الجلسات العلنية للمحكمة وغير ذلك من المناسبات الرسمية، ولا سيما تنظيم عدد وفير من الزيارات، بما فيها الزيارات التي يقوم بها ضيوف مرموقون.
新闻部还负责安排法院的公开庭和所有其他正式活动,特别是大量来访,包括贵宾来访。 - وإدارة شؤون الإعلام مسؤولة أيضا عن تنظيم الجلسات العلنية للمحكمة وجميع المناسبات الرسمية الأخرى، ولا سيما تنظيم عدد وفير من الزيارات، بما فيها الزيارات التي يقوم بها ضيوف مرموقون.
新闻部还负责组织法院的公开庭和所有其他正式活动,特别是很多的来访,包括贵宾来访。 - وإدارة شؤون الإعلام مسؤولة أيضا عن تنظيم الجلسات العلنية للمحكمة وجميع المناسبات الرسمية الأخرى، ولا سيما تنظيم عدد وفير من الزيارات، بما فيها الزيارات التي يقوم بها ضيوف مرموقون.
新闻部还负责组织法院的公开审讯和所有其他正式活动,特别是大量来访,包括贵宾来访。 - ضاعف عدد وفير من بلدان الاقتصادات النامية وبلدان الاقتصادات المارة بمرحلة اتنقالية، في كافة مناطق العالم، جهوده لتعزيز الحكم الرشيد باستحداث عمليات صنع قرار قائمة على المشاركة تشمل المجتمع المدني والقطاع الخاص فضلا عن المجتمعات المحلية.
11.全球各地为数众多的发展中经济体和转型期经济体都采取措施,通过包括民间社会、私营部门和当地社区在内的参与性决策过程,来加强施政。 - وأضاف أن إدارة شؤون الإعلام تعمل على زيادة الوعي في العالم بمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، الذي هو أكبر وأعقد مؤتمر تنظمه الأمم المتحدة على الإطلاق؛ كما تقوم بإبلاغ وسائل الإعلام بمجريات المفاوضات الجارية، وبتنسيق عدد وفير من المقابلات التي تجريها وسائل الإعلام مع كبار المسؤولين.
2.新闻部努力提高世界各国对于可持续发展问题世界首脑会议的认识,这是联合国举办的历次会议中规模最大、内容最复杂的一次会议。 - وتلاحظ اللجنة أيضاً أن الدولة الطرف لم تفند هذه الادعاءات بصورة محددة، بل تؤكد بعبارات عامة أن جُرم المُدعى أنه ضحية قد اثبت على النحو الواجب استناداً إلى عدد وفير من الشهادات المعززة وغيرها من الأدلة، وأن الحقوق الإجرائية للمُدعى أنه ضحية قد روعيت في جميع المراحل.
它也注意到缔约国没有具体反驳这些控告,只是一般地说对受害者的定罪恰当合理,依据了大量的证词和其他证据,在各个阶段,受害人的程序权利都得到了尊重。 - ولا يمكن تحقيق هذا النهج الجديد في التحضير للاجتماع السنوي الكامل للمنتدى إلا بفضل الالتزام والدعم المقدمان من عدد وفير من الحكومات و الوكالات الدولية وغيرهم من الشركاء إلى تلك الاجتماعات المواضيعية، التي ضمت 200 1 مشارك من الحكومات والمنظمات الدولية والمجتمع المدني.
有了多国政府、多个国际机构和其他合作伙伴为这些专题会议做出的承诺和支持,才能在筹备年度论坛会议的过程中采用这种新方法,这其中涉及来自各国政府、国际组织和民间社会的1 200名代表。